skreidle: (Default)
skreidle ([personal profile] skreidle) wrote2004-01-26 10:03 pm

QaF, Chinese dinner

I just learned that the title of the TV show "Queer as Folk" comes from an old British saying, "There's naught so queer as folk"--i.e., there's nothing as strange as people.



Dinner was quite tasty--homemade lemon chicken, cashew chickenbok choi, and steamed pork dumplings (which have a Chinese name I've forgotten again*), preceded by shrimp crackers and a bit of sparkling wine, and followed by dishwashing and a bit of tawny port. :)

Update, 1/27 19:15: Jiaozi, says Jillian. :)

[identity profile] classytart.livejournal.com 2004-01-26 07:59 pm (UTC)(link)
"Naught so queer as folk"
It's a saying from Yorkshire - a county in the North(ish) of England. When they first did Queer as Folk here it was an obvious pun, but I have always wondered what the American audiences made of the title. :)

How did that come up in conversation, by the way? How did you learn it?

Re:

[identity profile] skreidle.livejournal.com 2004-02-01 04:55 am (UTC)(link)
Never really thought about its origin, but in the US, "queer" is often used as a synonym for "homosexual."

It came up because there was some sort of documentary about QaF on, with interviews of the actors and such. :)

Re:

[identity profile] classytart.livejournal.com 2004-02-02 07:57 pm (UTC)(link)
"Queer" is a synonym for "homosexual" here, too, but the title was always a pun here because of that and the phrase.

Ah!